Tercüme hizmeti alırken dikkat!

Tercüme hizmeti ve çeviri hizmeti çok büyük bir kitle tarafından aynı anlama gelen iki aynı kelime olarak kullanılmaktadır. Fakat bu büyük bir hatadır. Çünkü gerek anlam olarak gerekse işlem olarak iki kelime birbirinden tamamen farklıdır. Öncelikle, tercüme hizmeti sunan kişiye tercüman denirken, çeviri hizmeti sunan kişiye ise çevirmen denmektedir. Tercüme hizmeti tamamen spontane ve anlık iken ve tercümanın hizmet öncesi çalışma imkânı yokken, çeviri hizmeti yazılı olup çevirmen hizmet öncesinde konuya dair hazırlık yapabilmektedir. Bir diğer ayrım ise, çeviri hizmeti yazılı olduğundan dolayı sonrasında yapılacak son okuma gibi kalite kontrol denetimleri hataları ortadan kaldırmaktadır. Fakat tercüme hizmeti anlık ve spontane olması sebebiyle oluşabilecek herhangi bir hatanın sonradan telafisi mümkün olmamaktadır. Bu nedenden, tercüme hizmeti her zaman daha riskli görülmektedir.
Profesyonel Tercüme Bürosu

Yeni nesil online tercüme büroları sayesinde kapı kapı tercüman arama derdi insanlar için son bulmuş durumda. Profesyonel tercüme hizmeti sunan kurumsal tercüme ofisleri size her zaman alanınıza en uygun tercüman ataması sistemi ile çalışmaktadır. Fakat burada önemli olan nokta profesyonel bir tercüme bürosu ile çalışmak. Tercüme sektörünün yoğun ilgi görmeye başlaması ile birlikte piyasada birçok insan kaynaklı ve bilgisayar tabanlı tercüme platformları faaliyet göstermeye başladı. Fakat hepsi farklı kalitede ve profesyonellikte. Paradan ödün vermek adına seçeceğiniz herhangi bir tercüme ofisi, sonradan size çok daha büyük problemler çıkarabilir. Bu nedenden, özellikle de tercüme hizmeti gibi hata kabul etmeyen bir hizmet için kaliteden ödün vermeyin.
Hızlı ve Kesin Çözüm

Tercüme siparişinizin alanı her ne olursa olsun, akademik, teknik, medikal, tıbbi, teknik ve hukuki gibi, online tercüme büroları 7 gün 24 saat tercüme hizmeti ile sorularınıza ve isteklerinize en kısa sürede yanıt vermektedir. Hızlı tercüme hizmeti ile de teslimat tarihi açısından da yarı yolda kalmıyorsunuz. Çünkü online tercüme ofisleri için müşteri profili online ortamda oluştuğundan, öncelikli amaç müşteri memnuniyetidir. Türkiye’nin ilk ve tek ISO Kalite Belgeli tercüme ofisi Çevirimvar, 7 gün 24 saat karşınızda bir muhatap bulma garantisi vererek, her daim istek ve siparişleriniz için hazırdır.

İlk yorum yapan olun

Bir yanıt bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.


*